Pereiti prie turinio

KTU lietuvių kalbos ir kultūros mokė ukrainiečius

Svarbiausios | 2025-04-24

Net ir draugiškiausioje šalyje karo pabėgėlių gyvenimas nėra lengvas. Žmonės patiria stresą, susiduria su pokyčiais, kurių dažnu atveju nepasirinko patys. Jie nerimauja dėl savo artimųjų, likusių karo zonoje, ir išgyvena sudėtingą adaptacijos procesą. Šiame kontekste ypatingą vaidmenį atlieka kalba.

Kauno technologijos universiteto Užsienio kalbų centro (KTU UKC) organizuotame lietuvių kalbos mokymo projekte „Lietuvių kalbos mokymai nuo Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą pasitraukusiems Ukrainos pabėgėliams“ dalyvavo net 320 žmonių tiek nuotoliniu, tiek kontaktiniu būdu, o jų metu dalyviai ne tik mokėsi kalbos, bet ir gilinosi į Lietuvos kultūrą, tradicijas ir vertybes.

Kalbos mokėjimas turi didelę reikšmę užsieniečių socialinei ir kultūrinei integracijai – kalba yra ne tik bendravimo įrankis, bet ir priemonė pradėti naują gyvenimą.

„Net trumpam išvykus į kitą šalį, svarbu pažinti vietos kalbą – per ją atsiveria kultūra. Tačiau kai žmogus palieka savo šalį ne savo noru – dėl karo, netekčių ar nesaugumo – kalba tampa psichologinės atramos dalimi“, – sako KTU UKC vadovė prof. dr. Saulė Petronienė.

Džiaugiasi atsivėrusiomis galimybėmis

Kalba yra labai svarbi integracijai. Nemokėdamas kalbos, žmogus gali jaustis atskirtas, turėti ribotą prieigą prie informacijos, susidurti su sunkumais darbo rinkoje. Pasak prof. dr. S. Petronienės, kalba padeda ne tik susirasti darbą, pradėti mokslus ar užmegzti draugystes, ji leidžia žmogui jaustis matomam, priimtam, rasti savo vietą naujoje visuomenėje.

Nors Lietuvoje auganti ir stiprėjanti ukrainiečių bendruomenė džiugina, tačiau visada privalome prisiminti tragiškas aplinkybes, kurios paskatino šį procesą.

KTU UKC vadovė prof. dr. Saulė Petronienė
KTU UKC vadovė prof. dr. Saulė Petronienė

Balandžio 11 dieną įvyko baigiamasis projekto „Lietuvių kalbos mokymai nuo Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą pasitraukusiems Ukrainos pabėgėliams“ renginys. Jis ne tik vainikavo projektą, bet ir paliko gilią emocinę žymę tiek dalyvių, tiek organizatorių širdyse. Kalbos mokymasis – tai daugiau nei gramatika ar žodynas. Tai kelias į supratimą, draugystę ir bendrumą.

Renginyje dalyvavo apie 300 žmonių, tarp jų – Lietuvos Respublikos kultūros viceministras doc. dr. Viktoras Denisenko, Ukrainos ambasados atstovas patarėjas Viktor Hamotskyi, Lietuvos Respublikos socialinės apsaugos ir darbo ministerijos patarėja Gražina Genė, Donatas Smalinskas, laikinai einantis Valstybinės kalbos inspekcijos viršininko pareigas, KTU UKC vadovė prof. dr. S. Petronienė, įvairių Lietuvos universitetų profesoriai, o taip pat ir ukrainiečiai, KTU organizuotuose kursuose mokęsi lietuvių kalbos ir kultūros.

Baigiamasis projekto renginys
Baigiamasis projekto renginys

Ukrainiečiai ir Ukrainos ambasados atstovas dėkojo už galimybę mokytis ir studijuoti Lietuvoje – tai ne tik švietimo, bet ir kultūrinės integracijos klausimas.

Renginyje dalyviai dalijosi ir jautriomis istorijomis apie karo išgyvenimus, o taip pat džiaugėsi, kad užsieniečiams, norintiems mokytis lietuvių kalbos ir pažinti Lietuvos kultūrą, yra tikrai daug galimybių.

Į kalbos mokymus įsitraukę Ukrainos piliečiai Lietuvoje atrado ne tik saugumą, bet ir naują pradžią. Jie mokėsi kalbos, siekdami ne tik išmokti bendrauti, bet ir integruotis į lietuvišką kasdienybę.

„Lietuvių kalba mums svarbi ne tik bendravimui asmeniniais tikslais, bet ir darbo aplinkoje. Renginiuose stengiamės kalbėti lietuviškai – taip laviname savo žinias ir galime artimiau bendrauti su žmonėmis“, – pasakojo Ana ir Oleksi – ukrainiečiai, KTU mokęsi lietuvių kalbos ir Lietuvoje sėkmingai dirbantys fotografais.

Kalbos reikšmė neapsiriboja vien profesine sritimi ir nėra tik svarbus privalumas darbo rinkoje – ji tampa socialinių ryšių pamatu ir atveria kelią į naujas draugystes. „Per kalbą atsiranda draugystė. Išmokę kalbą su kaimynais tapome tikrais draugais“, – dalijasi Oleksi.

Turėtume būti atlaidesni kalbos klaidoms

Renginyje diskutuota ir apie lietuvių požiūrį į kalbą. Jei norime, kad užsieniečiai drąsiau mokytųsi lietuvių kalbos ir siektų pažinti kultūrą, patys turėtume pakeisti požiūrį į kalbą.

Dalyviai teigė, jog kalba galėtų būti draugiškesnė užsieniečiams, ypač pradedantiems mokytis – galbūt pradžioje reikėtų daugiau vartoti tarptautinių žodžių – taip būtų lengviau „prisijaukinti“ kalbą, nes kai kurie lietuviški žodžiai, tokie kaip „gražgarstė“ ar „kininis bastutis“, nėra patys paprasčiausi pradedančiajam. Kalba turi būti gyva, prieinama ir nebauginanti.

Baigiamasis projekto renginys
Baigiamasis projekto renginys

Ypač svarbu, kad lietuviai, matantys savo kalbą kaip itin seną ir siekiantys išsaugoti ją, būtų atlaidesni kalbos klaidoms. Jei iš suklydusiojo juokiamasi, jam tai nesuteikia noro kalbėti. Norėdami, kad žmonės mokytųsi, turime juos palaikyti.

KTU UKC vadovė prof. dr. S. Petronienė akcentuoja, kad mokymasis vyksta abipusiai: „Mes, lietuviai, taip pat mokomės kartu su ukrainiečiais, su kitais atvykusiais. Mokomės jų kultūros, tolerancijos, atvirumo, gerumo. Šis projektas – tai pavyzdys, kaip kalba tampa bendrumo ir supratimo pamatu.“

Projektas „Lietuvių kalbos mokymai nuo Rusijos agresijos karo prieš Ukrainą pasitraukusiems Ukrainos pabėgėliams“ buvo finansuojamas 2014–2021 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų dvišalio bendradarbiavimo fondo.