Pasirinktos bakalauro studijos dar nebūtinai reiškia, kad nuo jų priklausys visas tolimesnis karjeros kelias. Apstu sėkmės istorijų, kai karjera pradedama srityje, kuri iš pirmo žvilgsnio nesusijusi su ta, kurios diplomas įgytas. Vienas tokių pavyzdžių – Kauno technologijos universiteto (KTU) Technikos kalbos vertimo bakalauro studijų programos absolventės Anos Akininos karjeros kelias.
Šiandien A. Akinina dirba žinių valdymo vyresniąja specialiste Ignalinos atominėje elektrinėje. Nors vertėja netapo, profesinėje komunikacijoje specialistei praverčia studijų metais ištobulinta techninė anglų kalba ir įgytos profesionalios kompetencijos.
Kalba atvėrė galimybes kilti karjeros laiptais
„Mano karjeros pradžia buvo susijusi su gido pareigomis Ignalinos atominėje elektrinėje. Čia aš aktyviai naudojausi techninės anglų kalbos žiniomis ir vertimo įgūdžiais vesdama ekskursijas elektrinėje“, – dalijasi specialistė.
Dabartinėse A. Akininos pareigose anglų kalba yra pagrindinė bendravimo kalba. „Visi naujausi duomenys ir informacija apie žinių valdymo procesą pateikiami anglų kalba, todėl studijų metu įgytos kalbos kompetencijos yra esminės mano kasdieniame darbe“, – teigia A. Akinina.
Studijose sukrautas lagaminas karjeros kelionei
Technikos kalbos vertimo alumnė taip pat džiaugiasi studijų metu įgytomis kompetencijomis ir įgūdžiais, kuriuos sėkmingai taiko įvairiose profesinėse srityse, tiesiogiai nesusijusiose su vertimu. Improvizacija, greita reakcija, problemų sprendimas – tik keletas plačiai pritaikomų savybių, kurios įgyjamos norint tapti vertėju.
„Tikras vertėjas turi gebėti greitai mąstyti, išlaikyti pusiausvyrą tarp minties interpretacijos ir tikslios jos prasmės“, – apie paskaitose išlavintas savybes kalba A. Akinina. Tai itin praverčia situacijose, kai reikia greitai priimti svarbų sprendimą arba komunikuoti keliomis kalbomis.